piątek, 13 marca 2020

Zaświadczenie o zdolności prawnej do zawarcia związku małżeńskiego dla obcokrajowca

Może ktoś będzie na tyle biegły w przepisach, żeby powiedzieć mi, ewentualnie podstawę prawną, do następującej sytuacji: chłopak obcokrajowiec, po rozwodzie w ojczystym kraju, chce wziąć ślub w Polsce z Polką. Wniosek o wydanie zaświadczenia o możności prawnej do zawarcia małżeństwa za granicą. Osoba, która pozostawała już w związku małżeńskim załącza odpis prawomocnego orzeczenia sądu o rozwodzie (dla osoby rozwiedzionej). Aby uzyskać zaświadczenie, osoba zainteresowana powinna złożyć w urzędzie stanu cywilnego następujące dokumenty: 1. Jeżeli cudzoziemiec nie może złożyć dokumentu stwierdzającego możność zawarcia małżeństwa, jedynie sąd w postępowaniu nieprocesowym może zwolnić go od takiego obowiązku.


Dokument ten musi też zawierać informację o danych osobowych i stanie cywilnym obcokrajowca. Wniosek o zwolnienie od obowiązku złożenia urzędowi stanu cywilnego dokumentu potrzebnego do zawarcia małżeństwa. Częstym problemem jaki napotykają cudzoziemcy przed zawarciem związku małżeńskiego w Polsce,. Sądu Rejonowego o wydanie zgody na zawarcie związku małżeńskiego z obcokrajowcem? Bardzo proszę o odpowiedź, gdyż w Sądzie Rejonowym uzyskałam niewiele informacji, a po resztę kazano mi się zgłosić do kancelarii prawnej.


Osoba zamierzająca zawrzeć małżeństwo za granicą powinna przede wszystkim zwrócić się do urzędu właściwego ze względu na miejsce planowanej uroczystości celem zasięgnięcia informacji nt. Cudzoziemiec, który zamierza zawrzeć małżeństwo w Polsce, jest obowiązany złożyć kierownikowi urzędu stanu cywilnego pisemne zapewnienie, że nie wie o istnieniu okoliczności uniemożliwiających zawarcie małżeństwa oraz złożyć dokument stwierdzający, że - zgodnie z właściwym prawem - może je zawrzeć. Wymienione muszą być również dane osobowe obcokrajowca oraz informacja o jego stanie cywilnym. Zawarcie małżeństwa za granicą, co do zasady, podlega regulacjom państwa, na terytorium którego to zdarzenie ma miejsce. Zgodnie z konwencją nowojorską, której Polska jest stroną, mężczyźni i kobiety, bez względu na jakiekolwiek różnice ras, narodowości lub wyznania, mają prawo po.


Stanowisko Kierownik Urzędu Stanu Cywilnego. Dowód osobisty osoby ubiegającej się o wydanie zaświadczenia. Należy wyznaczyć świadków ślubu. Ukrainie lub w Konsulacie UA w Polsce. Wiele przetłumaczonych zdań z certificate of no impediment to marriage – słownik polsko-angielski i wyszukiwarka milionów polskich tłumaczeń.


Polski, około zł - przetłumaczenie zaświadczenia o zdolności prawnej w Wydziale Konsularnym. W zależności od preferencji, nie należy zapominać o wydatkach na transport, nocleg oraz przyjęcie weselne (lub uroczysty obiad). Mój Ci on wybranek - czyli jak zawrzeć ślub cywilny z obcokrajowcem.


W dobie obecnej panującej mobilności zawodowej, często wyjeżdżamy na jakiś czas za granicę, gdzie przenosimy czasowo nasze centrum życiowe. Prawo o aktach stanu cywilnego zaświadczenie ma zastąpić przedkładane dotychczas liczne odpisy aktów stanu cywilnego (odpis aktu urodzenia, małżeństwa, zgonu). Skupiając się na rodzimych warunkach, głównym wymogiem, który obcokrajowiec musi spełnić, jest przedstawienie w Urzędzie Stanu Cywilnego zaświadczenia o zdolności prawnej do zawarcia związku małżeńskiego. Powyższy dokument wydawany jest przez macierzystą Ambasadę lub Konsulat kraju obcokrajowca i musi zostać dostarczony do USC. Zaświadczenie o stanie cywilnym to nowy dokument o mocy urzędowej.


Potwierdzenie stanu cywilnego obcokrajowca w Polsce - napisał w Sprawy rodzinne: Dzień dobry. Mam problem z uzyskaniem odpowiednich dokumentów wymaganych przez USC. Mój narzeczony jest Holandrem, mieszka w Polsce lata, ma nr PESEL, jest zameldowany czasowo. Musi przedstawić w USC zaświadczenie o posiadaniu zdolności prawnej do zawarcia związku małżeńskiego zgodnie z prawem.


Kb) 4) dowód osobisty lub paszport w przypadku obcokrajowca. Czasami państwo, z którego pochodzi zagraniczny narzeczony, nie wydaje zaświadczenia o zdolności prawnej do zawarcia małżeństwa. Ale spokojnie, można uzyskać zwolnienie z obowiązku przedłożenia takiego zaświadczenia! Amerykanin zgodę za małżeństwo z obcokrajowcem przez sąd w USA.


Po ślubie tłumacz musi przetłumaczyć jeszcze jeden dokument a mianowicie akt małżeństwa. Jeszcze przed samą ceremonią ślubną musimy mu przedłożyć do tłumaczenia odpowiednie zaświadczenia obcokrajowca potrzebne do zawarcia związku małżeńskiego w Polsce. Do wniosku należy dołączyć tłumaczenie przysięgłe aktu urodzenia oraz tłumaczenie zaświadczenia od Notariusza o braku przeszkód do zawarcia związku małżeńskiego. USC w kraju cudzoziemca lub ambasada).


Obcokrajowiec musi mieć ważny paszport i poświadczenie zameldowania na pobyt czasowy na terenie RP.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Uwaga: tylko uczestnik tego bloga może przesyłać komentarze.

Popularne posty