wtorek, 15 stycznia 2019

Keine odmiana przymiotnika

Jeżeli przed przymiotnikiem niemieckim jest rodzajnik określony, to już wykonuje całą robotę i jednoznacznie określa płeć, liczbę oraz przypadek – przymiotnik więc nie musi tego robić. Odmiana przymiotnika po rodzajniku określonym. A zatem, taki przymiotnik nie ma co się wysilać i prawie zawsze dostaje końcówkę „-en“. Kiedy przymiotnik stoi przed rzeczownikiem należy go odmienić przez przypadki tak samo jak rodzajnik.


W tabelach podajemy wszystkie przypadki, również niemiecki dopełniach, czyli der Genitiv. Die Negation, czyli tworzenie przeczeń w języku niemieckim to kolejne zagadnienie, któremu chcemy poświecić trochę uwagi. Zapewe nie musimy wyjaśniać jaką funkcję pełnią przeczenia więc odrazu przejdziemy do konkretów. Zdanie w języku niemieckim może być zaprzeczone przez:. Das ist kein Mineralwasser (to nie jest woda mineralna).


Przymiotnik jako przydawka: odmiana przymiotnika. Mieszana odmiana przymiotnika. Jak sama nazwa wskazuje, przymiotnik odmieniamy różnie, albo po rodzajniku nieokreślonym (ein, eine, ein), po zaimku dzierżawczym (mein, dein, sein, unsere usw.) bądź po zaprzeczeniu: kein, keine, kein, keine. Zobacz filmik i naucz się jak odmieniać przymiotniki w języku niemieckim i jak korzystać z tabelki z przypadkami. Zastosowanie rodzajnika określonego i nieokreślonego.


Przed rzeczownikami określonymi, znanymi, które już wcześniej pojawiły się w rozmowie stoi rodzajnik określony: der, die, das, w l. Z rodzajnikiem określonym występują również rzeczowniki oznaczające rzeczy i zjawiska występujące jako jedyne (die Sonne, die Welt), nazwy państw rodzaju męskiego, np. Zaimki dzierżawcze odmieniają się przez przypadki, jak przeczenie kein. Ponieważ zastępują one rodzajnik będą przejmowały rodzaj. Zwróćcie uwagę na odmianę zaimka euer- wasz. Dlatego też postanowiłam go nieco przybliżyć.


Rodzajniki, to jedna z cech charakterystycznych języka niemieckiego. Występują spore różnice między językiem polskim a niemieckim. Historyczna odmiana przymiotnika. W języku praindoeuropejskim przymiotniki nie wykazywały różnic od rzeczowników w deklinacji. W grupie języków germańskich wyodrębniła się odmiana mocna i słaba przymiotników.


Deklinacja (odmiana) przymiotników. Znajomość zasad odmiany przymiotników niemieckich pozwoli Ci tworzyć zdania prawidłowe pod względem gramatycznym i, co szczególnie ważne, zrozumiałe dla odbiorcy. W deklinacji przymiotnika najważniejszy jest rodzajnik (określony, nieokreślony i tzw. zerowy), który poprzedza związek, jaki tworzy.


Przykłady odmiany zaimka nieokreślonego w języku niemieckim. WZÓR ODMIANY PRZYMIOTNIKA Z ZAIMKIEM DZIERŻAWCZYM ORAZ ZAIMKIEM NIEOKREŚLONYM KEIN, KEINE, KEIN. Obejrzyj lekcję i zrób przygotowane przeze mnie ćwiczenia. Jest jeden problem -nauczyciele są bardzo często albo pasjonatami językowymi, którzy mówią lingwistycznym, niezrozumiałym dla normalnego człowieka językiem lub po prostu nie umieją tłumaczyć. Nauka niemieckiego staje się wtedy udręką.


RZECZOWNIK - DAS SUBSTANTIV Rzeczowniki w języku niemieckim piszemy zawsze wielką literą! Rodzajnik - Der Artikel Rzeczowniki w języku niemieckim używane są z rodzajnikami. Die Frage scheint mir keine freundliche, sondern eine vorwurfsvolle zu sein. Podobnie odmiana ta dotyczy przymiotników i imiesłowów użytych rzeczownikowo, np. Przypadki w języku niemieckim.


Pulli s eine s rot en Hemd es. Znajomość poszczególnych przypadków oraz umiejętność ich poprawnego stosowania to podstawa dla każdego, kto myśli o swobodnym i wolnym od błędów posługiwaniu się językiem niemieckim. Nazywanie przedmiotów i opisywanie ich, rozumienie podawanych cen przedmiotów. Jedzenie i picie- przeprowadzanie dialogów w restauracji, wymienianie artykułów spoŝywczych.


Gramatyka : odmiana rodzajnika w bierniku : ein-einen po czasownikach essen, trinken, bestellen itd. Damals nach Jahren der Wiedervereinigung zweier Deutschlands, hat die Agentur für Arbeit in Ludwigslust, das ist nur km weg von Schwerin, ein Institut beauftragt ganz viele Menschen, die nach der sogenannten „Wende“ keine Arbeit mehr hatten, in einem Seminar zu schulen.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Uwaga: tylko uczestnik tego bloga może przesyłać komentarze.

Popularne posty